lángbèiwéijiān

狼狈为奸

拼音láng bèi wéi jiān

注音ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐ一ㄢ

解释狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。

出处清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。”

例子帝国主义与封建势力永远是互相勾结,狼狈为奸的。(闻一多《谨防汉奸合法化》)

正音“奸”,不能读作“gān”。

辨形“狼”,不能写作“狠”。

辨析狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。

用法主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语最佳搭档

感情狼狈为奸是贬义词。

繁体狼狽為姦

近义同流合污、气味相投

反义志同道合、同心协力、情投意合

英语be partners in crime

俄语сообщá замышлять преступление

日语ぐるになって悪事(あくじ)を働く

德语unter einer Decke stecken(einander in die Hǎnde spielen)

法语être de mèche pour faire un mauvais coup

狼狈为奸分字成语组词

成语首拼