⒈ 吃了亏不便说或不愿说。
英grevance one is forced to keep himself;
⒈ 亦作“哑吧亏”。亦作“哑叭亏”。指吃了亏不便说或不愿说。
引草明 《乘风破浪》二:“我们班吃了哑巴亏也就不去说了,但影响整个炉子的生产,这难道有什么好处。”
老舍 《骆驼祥子》十四:“天不怕,地不怕,绝对不低着头吃哑吧亏。”
管桦 《三日拘留》:“‘不行!’我呼呼喘着气:‘不能吃这哑叭亏!非打官司不可!’”
⒈ 遭受不能宣扬、说出来的损失或苦痛。也作「哑巴苦子」。
例如:「这会儿吃了哑巴亏,总算尝到苦头了吧!」
哑巴亏的拼音是:yǎ bā kuī