⒈ 把柴火从锅底抽掉。比喻从根本上解决问题。军事上是指从根本上打败敌人的谋略。
例如今有个道理,是“釜底抽薪”之法。——清·吴敬梓《儒林外史》
英take away the firewood from under the cauldron; (fig) take a drastic measure to deal with a situation;
⒈ 比喻从根本上解决问题。
引语出《汉书·枚乘传》:“欲汤之凔,一人炊之,百人扬之,无益也,不如絶薪止火而已。”
明 戚元佐 《议处宗藩疏》:“谚云:扬汤止沸,不如釜底抽薪。”
《儒林外史》第五回:“如今有个道理,是‘釜底抽薪’之法。只消央个人去把告状的安抚住了,众人递个拦词,便歇了。”
叶圣陶 《城中》:“这当然可以,可以。不过,根本的对付方法,还在釜底抽薪。”
⒈ 薪,柴火。釜底抽薪比喻从根本上解决问题。
引《儒林外史·第五回》:「如今有个理,是『釜底抽薪』之法。」
反扬汤止沸
英语to take drastic measures to deal with a situation, to pull the carpet from under sb
法语(expr. idiom.) retirer la bûche de dessous le chaudron, couper le mal à sa racine
釜底抽薪的拼音是:fǔ dǐ chōu xīn
答:釜底抽薪的反义词是:扬汤止沸 。