⒈ 指本意是说别人而事实上却正说着了自己。
⒈ 指本意说别人而事实上却正说着了自己。
引《论语·宪问》:“子曰:‘君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。’ 子贡 曰:‘夫子自道也。’”
郭沫若 《创造十年》四:“我虽然不曾自比过 歌德,但我委实自比过 屈原。就在那一年所做的《湘累》,实际上就是‘夫子自道’。”
⒈ 自道,自己说自己。夫子自道指说别人,而实际上却正说著了自己。
引语出《论语·宪问》:「子曰:『君子道者三,我无能焉。……』子贡曰:『夫子自道也。』」
英语appearing to be praising others while actually praising yourself, one's criticism of others exposes one's own faults
夫子自道的拼音是:fū zǐ zì dào