⒈ 脚步快捷者最先登上高峰。比喻行事捷速能先人一步获得所求。
例中原逐鹿,捷足先登。
英beat; it's the early bird that catches the worm; the race is to the swiftest; the swift-footed arrive first;
⒈ 同“捷足先得”。
引清 叶稚斐 《吉庆图·会赴》:“目下 撒墩 擅政,天下纷争, 张士诚、方国珍 等,并起刀兵,各怀窃据,所谓‘ 秦 人失鹿,捷足先登’。”
陈世旭 《路漫漫》一:“人们事先没有眼睁睁地看到某个行动带来的利益,事后却因为别人捷足先登而追悔莫及。”
⒈ 比喻行动最快者先达到目的。参见「疾足先得」条。
例如:「唯有洞烛先机的人,才能捷足先登」。
英语the quick-footed climb up first (idiom), the early bird catches the worm, first come, first served
德语Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. (Sprichw)
法语(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier, Qui a le pied agile arrive le premier, Heure du matin, heure du gain, Premier arrivé, premier servi
捷足先登的拼音是:jié zú xiān dēng