⒈ 悉:都。形容两者的轻重或优劣相当,没有一点差别。
英exactly equal in weight; have the same weight;
⒈ 形容两者轻重相当或优劣相等。
引清 陈炽 《<盛世危言>序》:“如良医之治疾,大匠之程材,所为条理井然,銖两悉称,积习丕变,而民听不疑者当别有在。”
清 王应奎 《柳南随笔》卷二:“律诗对偶,固须銖两悉称,然必看了上句,使人想不出下句,方见变化不测。”
鲁迅 《华盖集续编·<学界的三魂>附记》:“我要‘以眼还眼以牙还牙’……因为我是人,难于上帝似的铢两悉称。”
亦作“銖两相称”。 茅盾 《大题小解》:“于是指出何者为适如其分,銖两相称,何者被强调了非特殊点而忽略了特殊点,何者甚至被拉扯成为‘四不像’。”
⒈ 称,相当。铢两悉称比喻双方分量相当,不分上下。
引清·王应奎《柳南随笔·卷二》:「律诗对偶,固须铢两悉称,然必看了上句,使人想不出下句,方见变化不测。」
铢两悉称的拼音是:zhū liǎng xī chèn